Parenti i infanti, patro i matra, fila i filo, sora i frato, kusino i kusina.
ENG Parents and children, father and mother, daughter and son, sister and brother, 'male' cousin and 'female' cousin.
DEU Eltern und Kinder, Vater und Mutter, Tochter und Sohn, Schwester und Bruder, Cousin und Cousine.
DAN Forældre og børn, far og mor, datter og søn, søster og bror, fætter og kusine.
DUT Ouders en kinderen, vader en moeder, dochter en zoon, zus en broer, neef en nicht.
LAT Parentes et liberi, pater et mater, filia et filius, soror et frater, consobrinus et consobrinus.
ITA Genitori e figli, padre e madre, figlia e figlio, sorella e fratello, cugino e cugino.
SCN Ginituri e figghi, patri e matri, figghia e figghiu, soru e frati, cugnu e cugnu.
SPA Padres e hijos, padre y madre, hija e hijo, hermana y hermano, primo y prima.
POR Pais e filhos, pai e mãe, filha e filho, irmã e irmão, primo e primo.
FRA Parents et enfants, père et mère, fille et fils, sœur et frère, cousin et cousine.
ROM Părinți și copii, tată și mamă, fiică și fiu, soră și frate, văr și văr.
CZE Rodiče a děti, otec a matka, dcera a syn, sestra a bratr, bratranec a sestřenice.
SVK Rodičia a deti, otec a matka, dcéra a syn, sestra a brat, bratranec a sesternica.
SVN Starši in otroci, oče in mati, hči in sin, sestra in brat, bratranec in sestrična.
POL Rodzice i dzieci, ojciec i matka, córka i syn, siostra i brat, kuzyn i kuzyn.
UKR Батьки і діти, батько і мати, дочка і син, сестра і брат, двоюрідний брат і двоюрідна сестра.
HUN Szülők és gyerekek, apa és anya, lánya és fia, testvér és nővér, unokatestvér és unokatestvér.
FIN Vanhemmat ja lapset, isä ja äiti, tytär ja poika, sisko ja veli, serkku ja serkku.
EST Vanemad ja lapsed, isa ja ema, tütar ja poeg, õde ja vend, nõbu ja nõbu.
LAV Vecāki un bērni, tēvs un māte, meita un dēls, māsa un brālis, brālēns un māsīca.
LTU Tėvai ir vaikai, tėvas ir motina, dukra ir sūnus, sesuo ir brolis, pusbrolis ir pusseserė.
GRE Γονείς και παιδιά, πατέρας και μητέρα, κόρη και γιος, αδελφή και αδελφός, ξάδερφος και ξάδερφος.
TUR Ebeveynler ve çocuklar, baba ve anne, kız ve oğul, kız ve erkek kardeş, kuzen ve kuzen.
ESP Gepatroj kaj infanoj, patro kaj patrino, filino kaj filo, fratino kaj frato, kuzo kaj kuzino.
IDO-G Parentes e infantes, pater e mater, filia e filio, soror e frater, kuzino e kuzino.
IDO-P Parente e infante, patre e matre, filia e filo, soror e frater, kuzino e kuzino.
Gramatiku
Parenti i infanti [pa:'ren:'ti: i: in'fan'ti:] - parents and children (also 'fili' when adressing both daughters and sons together => filoi + filai = fili)
patro i matra [pa:'tro: i: ma:'tra:] - father and mother (pl. patroi/patri i matrai/matri)
fila i filo [fi:'la: i fi:'lo:] - daughter and son
sora i frato [so:ra: i: fra:'to:] - sister and brother (pl. sorai/sori i fratoi/frati)
kusino i kusina [ku:'si:'no: i: ku:'si:'na:] - 'male' cousin and 'female' cousin (pl. kusinoi i kusinai)
Otri eksempli
La kusina fone (kon) lo frato do Padro - the 'female' cousin phones (with) the brother of Pedro
Sa e la sora da Petra - she is the sister of Petra
Karla e la fila da sa matra - Karla is the daughter of her mother
Mirko e lo filo do so patro - Mirko is the son of his father
Andro i Sara e li parenti di si fili Nina i Riko - Andro and Sara are the parents of their kids/children Nina and Riko
Mo onkelo Falko i ma tanta Anya - my uncle Falko and my aunt Anya
Kem e tu familu?