EUL Li infanti i si parenti ame li maski du Halloween.
GAE Is breá leis na páistí agus a dtuismitheoirí na mascanna ar Oíche Shamhna.
ENG The kids and their parents love the masks on Halloween.
SPA Los niños y sus padres aman las máscaras en Halloween.
FRA Les enfants et leurs parents adorent les masques pour Halloween.
ITA I bambini ei loro genitori adorano le maschere di Halloween.
DEU Die Kinder und ihre Eltern lieben die Masken an Halloween.
DAN Børnene og deres forældre elsker maskerne på Halloween.
NED De kinderen en hun ouders zijn dol op de maskers op Halloween.
EST Lapsed ja nende vanemad armastavad Halloweeni maske.
POL Dzieci i ich rodzice uwielbiają maski w Halloween.
ROM Copiii și părinții lor iubesc măștile de pe Halloween.
UKR Діти та їх батьки люблять маски на Хеллоуїні.
RUS Дети и их родители любят маски на Хэллоуине.
ESP La infanoj kaj iliaj gepatroj amas la maskojn sur Halloween.
Gramatiku
Li infanti [li: in'fan'ti:] - the children/kids
i [i:] - and (indication of plural)
si parenti [si: pa:'ren'ti:] - his/her/their parents
In this case it is 'their parents' as we are referring to the 'children/kids' earlier in the sentence
ame [a:'me:] - love
li maski du Halloween [li: mas'ki: du: ha:'lo:'wi:n] - the masks on Halloween
Kes tu pense? What do you think? Was denkst du? Qué te parece? Qu'en pensez-tu? Co myślisz? Что ты думаешь?
© 2018 Eulingu
No comments:
Post a Comment