Al matinu ni beve uni tasi du kafu i manje dolzi italis.
ENG In the morning we drink a few cups of coffee and eat Italian pastries.
DEU Am Morgen trinken wir einige Tassen Kaffee und essen italienisches Gebäck.
DAN Om morgenen drikker vi et par kopper kaffe og spiser italiensk bagværk.
ITA La mattina beviamo qualche tazza di caffè e mangiamo dolci italiani.
SPA Por la mañana tomamos algunas tazas de café y comemos pasteles italianos.
FRA Le matin, nous buvons quelques tasses de café et mangeons des pâtisseries italiennes.
EST Hommikul joome paar tassi kohvi ja sööme Itaalia küpsetisi.
POL Rano wypijamy kilka filiżanek kawy i jemy włoskie wypieki.
CZE Ráno vypijeme pár šálků kávy a jíme italské pečivo.
UKR Вранці ми випиваємо кілька чашок кави і їмо італійську випічку/Vrantsi my vypyvayemo kilʹka chashok kavy i yimo italiysʹku vypichku.
GRE Το πρωί πίνουμε μερικά φλιτζάνια καφέ και τρώμε ιταλικά γλυκά/To proí pínoume meriká flitzánia kafé kai tróme italiká glyká.
ESP Matene ni trinkas kelkajn tasojn da kafo kaj manĝas italajn kukaĵojn.
IDO En la mateno ni trinkas kelke tasoj da kafo e manjas italiane pastoj.
Gramatiku
Al matinu [al ma:'ti:'nu:] - in the morning (lit. 'at morning')
ni beve [ni: be:'ve:] - we drink
uni tasi du kafu [u:'ni: ta:'si: du: ka:'fu:] - a few cups of coffee
i [i:] - and
manje dolzi italis [man'dʃe: dol'tʃi: i:'ta:'lis] - (we) eat Italian 'dolci' (pastries)
Otri eksempli
Mu prefere un English breakfast - I prefer an English breakfast
Si rompe lu panu primus du tagu - They break the first bread of the day
Sa manje un pezu/peku du panu kon un poku du bur - she eats a piece of bread with a little bit of butter
© 2025 Eulingu