EUL Co esto Valentino du (lu) Ukraninu i esto uno jurnalisto i ca esta Nadezda du Rosiyu i esta una skribera.
ENG This (he) is Valentin from Ukraine and he is a 'male' journalist and this (she) is Nadeshda from Russia and she is a 'female' writer.
DEU Das (er) ist Valentin aus der Ukraine und er ist ein Journalist and das (sie) ist Nadeschda aus Russland und sie ist eine Schriftstellerin.
Nadezhda or Nadežda (Cyrillic: Надежда) is a Slavic female given name popular in Russia, Bulgaria, Serbia and other Slavic countries. It means 'hope", one of the three theological virtues together with 'Vera' (faith) and 'Ljubow' (charity). A Russian-language diminutive form of this name, and also the Ukrainian version of this name, is Nadia (also spelled as Nadiya or Nadija), Cyrillic Надія. The Belarusian version is Nadzeya (Надзея, Łacinka: Nadzieja), the Czech version is Naděžda and the German one is Nadeschda (or Nadjeschda, Nadeshda, Nadezhda, Nadežda).
EUL N'en un grup politikus mas en 'nadeze' a un solvu pazus in (lu) Ukrainu.
ENG We are not a political but we hope for a peaceful solution in (the) Ukraine.
DEU Wir sind keine politische Gruppe, aber wir hoffen auf eine friedliche Lösung in der Ukraine.
Kes tu pense? Qué te parece? What do you think? Qu'en pensez-tu? Was denkst du?
© 2014 Eulingu
1 comment:
Els detalls i el que podem entendre pertinents. Tot sembla relacions raonables i lògiques entre si. friv 7
Post a Comment