Un libru novus do skribero

EUL Pablo e(sto) uno skribero (hi)spanos ko skribete tri libri gravis i nun lo skribele un libru novus.
SPA Paul es un escritor español que escribió tres libros importantes y ahora quiere escribir un nuevo libro.
FRA Paul est un écrivain espagnol qui a écrit trois livres importants et il veut maintenant écrire un nouveau livre.
ITA Paul è uno scrittore spagnolo che ha scritto tre libri importanti e ora vuole scrivere un nuovo libro.
DEU Paul is ein spanischer Schriftsteller, der drei bedeutende Bücher geschrieben hat und jetzt will er ein neues Buch schreiben.
DAN Paul er en spansk forfatter, der skrev tre vigtige bøger og nu vil han skrive en ny bog.
NED Paul is een Spaanse schrijver die drie belangrijke boeken schreef en nu een nieuw boek wil schrijven.
ENG Paul is a Spanish writer who wrote three important books and now he wants to write a new book.
POL Paul jest pisarzem hiszpańskim, który napisał trzy ważne książki, a teraz chce napisać nową książkę.
ESP Paul estas hispana verkisto, kiu skribis tri gravajn librojn kaj nun li volas skribi novan libron.

Lu aktu de skribe e un aktu du artu kel porte felizu, pensu i inspiru a li populi.

Gramatiku - li tri tempi du Eulingu
Mu skribe - I write/I am going to write
Mu skribete - I wrote
Mu skribele - I will write

Kes tu pense? What do you think? Was denkst du? Qué te parece? Qu'en pensez-tu? Co myślisz? Что ты думаешь?

© 2018 Eulingu

No comments: