Li tasi da Irma i do Serjo

Eulingu_li tasi da Irma i do SerjoEUL Irma beve du lu tasu/kup do Serjo i Serjo beve du lu tasu/kup da Irma.
FRA Irma boit de la tasse de Sergio et Sergio boit de la tasse d'Irma.
ITA Irma beve dalla tazza di Sergio e Sergio beve dalla tazza di Irma.
SPA Irma bebe de la copa de Sergio y Sergio bebe de la copa de Irma.
DEU Irma trinkt aus Sergios Tasse und Sergio trinkt aus Irmas Tasse.
DAN Irma drikker fra Sergios kop og Sergio drikker fra Irmas kop.
ENG Irma drinks from Sergio's cup and Sergio drinks from Irma's cup.
POL Irma pije z kubka Sergio i Sergio pije z kubka Irmy.
ESP Irma trinkas el la pokalo de Sergio kaj Sergio trinkas el la pokalo de Irma.

Mi use egales lu termu "tasu" i lu termu "kup" in Eulingu.

Kes tu pense? What do you think? Was denkst du? Qué te parece? Qu'en pensez-tu? Co myślisz? Что ты думаешь?

© 2018 Eulingu

No comments: