Dublin. Europún derives from Iorpún which itself has its roots in Duirún (with Duirún being a fully artificial language). In order to bring Europún to the next step we decided to change a few things that cut off most links to previous artificial languages and set the focus back on (the main) European languages.
Changes
# The article "na" (=the) will change to "nu" for two reasons, 1) the "a" in "na" suggests a female term which can be avoided by the neutral "u" and 2) as a reversal of "un" (=one, a/an)
# The plural "-i" will change to "-s"
Eksampals
€ Nu carn d'animals
prev. Na carn d'animali
EN The meat/flesh of the animals
DE Das Fleisch der Tiere
Dikzonar
nu - the
carn - meat/flesh
animal - animal
1 comment:
Ist is a good thing to occupy with the creation of common European language. Although there are several attempts and proposals to do this, we are still at the beginning. I too developed a European language - Lingua Eurana - and can write my thoughts about your language project. If you think it's enough, please tell me.
So my opinion is that the name Europún does not resemble to a language, perhaps better "Europan".
The article "nu" is very strange. It could be eleminated. The example "Nu carn d'animals" does not sound so well. I would prefer a vowel ending at every word:
*Carnu da animali
This resembles to Italian, a very musical language.
Best wishes
Klaus
Post a Comment